And they don't ask a married couple with no children Why don't you have any children?.
他們也不會問結了婚沒有孩子的夫婦“你們為什么不要孩子?”。
This shows how long it was before we deemed it necessary to make sure that all our children could share in the knowledge accumulated by the'happy few' during the past centuries.
這說明,經過了多么漫長的時間之后,我們才認識到,有必要確保我們的孩子享有多少個世紀以來由‘少數幸運者’所積累起來的知識。